目前位置:主選單>最新消息

給外籍學生的重要提醒: 防範非洲豬瘟,入境請勿攜帶肉品
Important Notice for International Students: Stop African Swine Fever – Don’t Bring Meat into Taiwan

公告類型: 單位公告
點閱次數: 28
轉發教育部來函資訊: 為了防止非洲豬瘟等重大動物傳染病從國外傳入台灣,教育部特別提醒學校要加強向外籍學生宣導檢疫相關規定。

親愛的同學們:

端午節即將到來,根據往年經驗,此期間常發生非法攜帶肉品入境的情形。為了保護台灣農業,防範**非洲豬瘟(ASF)**入侵,請務必了解並遵守以下規定:

1. 請勿攜帶任何動植物產品入境台灣,包括肉類、香腸、火腿或其他豬肉製品。
2. 請告知您的國外親友,不要寄送豬肉或其他肉類製品來台灣。
3. 若您從非洲豬瘟疫區攜帶豬肉產品入境:
初次違規:罰款新台幣20萬元
再次違規:罰款新台幣100萬元.
若無居留身分且無法當場繳納罰款,可能會被拒絕入境。

4. 若有人從疫區寄豬肉產品給您:
初次違規:罰款新台幣20萬元
第二次或以上:罰款新台幣100萬元

📌 了解更多非洲豬瘟資訊與台灣檢疫規定:
https://asf.aphia.gov.tw/ws.php?id=17894
https://www.aphia.gov.tw/ws.php?id=10719
Forwarded Notification from the Ministry of Education: To help protect Taiwan from serious animal diseases like African Swine Fever (ASF), the Ministry of Education has asked schools to remind international students about Taiwan’s quarantine rules.

Dear Students,

The Dragon Boat Festival is coming soon. During this time, more cases of illegal meat imports are usually found.

To protect Taiwan’s agriculture and keep African Swine Fever (ASF) out of the country, please read and follow these important rules:

1. Do NOT bring any animal or plant products into Taiwan — including meat, sausages, ham, or other pork products.

2. Tell your family and friends abroad not to send pork or meat products to Taiwan by mail.

3. If you bring pork products from countries with ASF outbreaks:
1st offense: Fine of NT$200,000 / 初次違規:罰款新台幣20萬元
2nd offense: Fine of NT$1,000,000 / 再次違規:罰款新台幣100萬元
If you don’t have residency and cannot pay the fine on the spot, you may be denied entry to Taiwan.

4. If someone mails pork to you from an ASF-affected country:
1st offense: NT$200,000 fine / 初次違規:罰款新台幣20萬元
2nd or more: NT$1,000,000 fine / 第二次或以上:罰款新台幣100萬元

📌 Learn more about ASF and Taiwan’s quarantine rules here:
https://asf.aphia.gov.tw/ws.php?id=17894
https://www.aphia.gov.tw/ws.php?id=10719
發布日期: 2025/05/26 至 2025/09/30